I am struck, watching my two small children grow up in Berlin, how different their childhood is from mine in England’s industrial north in the 1980s. We are very integrated here – most of our friends are German. the nursery the children go to is German, and the places we frequent are almost completely German. Instinctively, my children say “guck guck” instead of “peepo” and “Aua!” instead of “ouch!”. They drink fruit tea with their afternoon snack and heavy dark bread is nothing unusual. Yes, for now, it would seem that my children are German, with only a streak of English.
I don’t really mind this, though I sometimes feel nostalgic for the things they can’t know: the jangling bells of the ice-cream van on a long summer’s evening; the feeling of a school uniform tie tight around a buttoned up shirt neck; grubbing around the back garden in a private kingdom. They will be city children, who remember going to public spaces to play out their fantasy games (parks and playgrounds), who slouch around grandiose nineteenth century city school buildings in jeans and the latest trainers, and only think of ice-cream as being from the organic ice-cream parlour across the road – if we stay here, that is. read more…
Recent Comments