
The traditional Baedeker guidebook, like this
1911 English-language edition, sports a red
hardcover with a golden embossed title.
In both German and English, the term “Baedeker” (BAY-day-ker) is synonymous with “travel guidebook” (Reiseführer). Although the German Karl Baedeker (1801-1859) did not invent the travel guidebook, he certainly perfected it. After publishing his first travel guide (Rheinreise/Journey along the Rhine) in 1838, Baedeker went on to refine his product by being meticulous about the facts and information he included (with carefully detailed maps), and inventing the “star” ranking system for outstanding attractions (1846). The German word Erbsenzähler (bean counter, nitpicker) is said to have originated with his method of counting the exact number of stair steps in a cathedral tower by leaving a dried pea on every 20th stair as he went up, and collecting/counting them on his way back down.
Kings and governments may err, but never Mr. Baedeker.
- A.P. Herbert, in his 1929 English libretto for J. Offenbach’s operetta La Vie Parisienne (1)
The red Baedeker books (2) are still published today, and still have a reputation for sober factualness and lack of embellishment, especially compared to most contemporary travel books. And it is the Baedeker and other tourist guides that bring us to my main topic: German Reiselust (love of travel). READ MORE »

Recent Comments